Frollini con marmellata di arance e pistacchi

Ingredienti

  • 150 g di semola rimacinata di grano duro pugliese
  • 100 g di farina 00
  • 90 g di zucchero semolato
  • 1 uovo medio di masseria pugliese cat.0
  • 120 ml di olio extra vergine di olive ogliarola del tarantino
  • ½ bustina di lievito per dolci
  • marmellata di arance navel di Montescaglioso (Mt) conserva casalinga qb
  • pistacchi di Stigliano (Mt) qb

Amalgamare le farine. Inserire in una ciotola capiente e fare il buco al centro. Inserire lo zucchero e l’uovo. Cominciare ad amalgamare. Unire l’olio a filo. Amalgamare ancora. Aggiungere il lievito setacciato. Formare una palla, metterla in pellicola e far riposare per ½. Formare delle piccole palline, fare una conca al centro ed inserire la marmellata di arance e un pistacchio.

Mettere in forno già caldo a 180° per 20 minuti circa o fino a doratura. Estrarre dal forno, far raffreddare e riporli poi in barattoli di vetro con chiusura ermetica.

Buon lavoro

In abbinamento: Cartizze Superiore Valdobbiadene DOCG dry 2023

 

 

 

 

 

 

982

Shortbread biscuits with orange marmalade and pistachios

Ingredients

  • 150 g of re-milled Apulian durum wheat semolina
  • 100 g of 00 flour
  • 90 g of granulated sugar
  • 1 medium Apulian farm egg cat.0
  • 120 ml of extra virgin Ogliarola olive oil from Taranto
  • ½ sachet of baking powder
  • navel orange marmalade from Montescaglioso (Mt) homemade preserves to taste
  • pistachios from Stigliano (Mt) to taste

Mix the flours. Place in a large bowl and make a hole in the center. Add the sugar and the egg. Begin to mix. Add the oil slowly. Mix again. Add the sifted yeast. Form a ball, place it in cling film and leave to rest for ½ hour. Form small balls, make a well in the center and insert the orange marmalade and a pistachio.

Place in a preheated oven at 180° for approximately 20 minutes or until golden. Remove from the oven, allow to cool and then store in airtight glass jars.

Good work

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *