Pizzeria&Cucina “Terrazze Belvedere” – Conversano (Ba)

La famiglia Fontana ha una lunga tradizione nella ristorazione a Conversano, diverse attività in 2 generazioni. Quattro anni fa Gianpaolo, Pizzaiolo di qualità e cuoco di lungo corso, ha l’intuizione di aprire con la moglie Stella sul belvedere nel giardino del magnetico Castello di Conversano, la Pizzeria ed in cucina la vulcanica “Sig.ra Pina…la Mamma”.

The Fontana family has a long tradition in catering in Conversano, different activities in 2 generations. Four years ago, Gianpaolo, a quality pizza maker and long-time cook, had the intuition to open with his wife Stella on the lookout in the garden of the magnetic Castello di Conversano, the Pizzeria and in the kitchen the volcanic “Sig.ra Pina … la Mamma”.

La pizzeria si esprime con qualità assoluta, impasti con lievito madre, lunghe lievitazioni, innumerevoli varianti ispirate alla stagionalità ed alle emozioni suscitate dai gironi Danteschi, quindi  “ogni titolo è una trasposizione storica ed emozionale”.  Evitiamo ora di fare gli “aulici” per confermare nel concreto la cura dell’esecuzione tecnica, la scelta degli ingredienti e la fantasia nella presentazione di Giampaolo e Stella, tanto nella versione “Pizza Napoletana” dal cornicione alto e leggero, magari ripieno di ricotta e la pantagruelica pizza fritta, quanto nella versione “Pizza Italiana”, più sottile.

The pizzeria expresses itself with absolute quality, dough with sourdough, long leavening, innumerable variations inspired by seasonality and the emotions aroused by the Dantesque groups, therefore “each title is a historical and emotional transposition”. Now let’s avoid making the “courtesy” to confirm concretely the care of the technical execution, the choice of ingredients and the imagination in the presentation of Giampaolo and Stella, both in the “Pizza Napoletana” version with its high and light cornice, maybe filled with ricotta cheese and the gargantuan fried pizza, as in the “Pizza Italiana” version, thinner.

 

Le emozioni diventano roventi  e vibranti con la combattente “Ninja “ ai fornelli. La Cuoca Pina, cucina con esperienza e protocolli molto precisi, assicurando simpatici teatrini con Tiziana e Giampaolo, preparando una carrellata di antipasti succulenti e gustosi.

The emotions become hot and vibrant with the “Ninja” fighter in the kitchen. La Cuoca Pina, kitchen with experience and very precise protocols, ensuring nice little theaters with Tiziana and Giampaolo, preparing a roundup of succulent and tasty appetizers.

Degustazione

Pizza: “invidia” pomodoro, mozzarella, salame e funghi cardoncelli freschi.

Antipasti: pettole (“tondissime”, fragranti e appetitose), cous cous con verdure croccanti  e cipolla in agrodolce, bruschettone di pane fatto in casa con stracciatella, mortadella e pomodori secchi e purea di fave secche con cicoria e peperoni arrosto, polpette di pane al sugo e una “Signora” parmigiana di melanzane.

Secondi piatti: entrecote con patate al forno.

Dessert: salame di cioccolato.

Birra in abbinamento: Weissbier Franziskaner

Tasting

Pizza: “envy” tomato, mozzarella, salami and fresh cardoncelli mushrooms.

Appetizers: pettole (“tondissime”, fragrant and appetizing), cous cous with crunchy vegetables and sweet and sour onion, homemade bread bruschetta with stracciatella, mortadella and sun-dried tomatoes and dried broad beans puree with chicory and roasted peppers, bread balls with tomato sauce and a “Signora” eggplant parmigiana.

Second courses: entrecote with baked potatoes.

Dessert: chocolate salami.

Matching beer: Weissbier Franziskaner.

Le Terrazze è un posticino molto bello e la brigata brilla per esperienza, simpatia e unità familiare, tutte qualità emozionanti e per dirla tutta l’acqua è buona, la birra scorre a fiumi, il vino ahimè scarseggia, ma la serata molto piacevole, ha il dolce finale di “Pina e Gianpaolo”, un bel…vedere.

Le Terrazze is a very nice little place and the brigade shines with experience, sympathy and family unity, all exciting qualities and to put it all, the water is good, the beer flows freely, alas the wine is scarce, but the evening is very pleasant, it has the final dessert of “Pina and Gianpaolo”, a nice … see.

Atavolacoidelfini albelvedere

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *