Pasta mista al sugo di pesci perchia

Ingredienti per 2 persone

  • 160 g di pasta mista
  • 500 g di pesci perchia dello Ionio
  • 150 g di pomodori datterino pugliesi
  • 1 spicchio di aglio
  • 1 cucchiaio di prezzemolo tritato
  • 250 ml di brodo di pesce
  • 2 cucchiai di olio extra vergine di olive leccine
  • vino bianco
  • sale e pepe

Eviscerare e lavare i pesci.

Pesci perchia

Scottare in acqua bollente i pomodori, spellarli e privarli dei semi.

In una casseruola larga far rosolare l’aglio con l’olio, aggiungere i pesci, il vino e farlo sfumare. Aggiungere quindi i pomodori, il brodo, il sale e il pepe. Cuocere con coperchio per 15 minuti. Prelevare i pesci, deliscare e pulire. Frullare il sugo.

Lessare in abbondante acqua salata la pasta mista per 10 minuti, sgocciolare, aggiungerla al sugo e cuocere ancora per 2 minuti. Inserire la polpa dei pesci ed amalgamare con cura.

Impiattare la pasta mista al sugo di pesci cerchia rifinendo il piatto con il prezzemolo e il pepe. Servire subito.

Buon appetito

710

Mixed pasta with rock fish sauc

Ingredients for 2 people

  • 160 g of mixed pasta
  • 500 g of rock fish from the Ionian Sea
  • 150 g of Apulian datterino tomatoes
  • 1 clove of garlic
  • 1 tablespoon chopped parsley
  • 250 ml of fish broth
  • 2 tablespoons of extra virgin olive oil leccine
  • white wine
  • salt and pepper

Eviscerate and wash the fish

Scald the tomatoes in boiling water, peel them and remove the seeds.

Brown the garlic in oil in a large saucepan, add the fish and allow the wine to evaporate. Then add the tomatoes, broth, salt and pepper. Cook with lid for 15 minutes. Pick up the fish and clean them. Blend the sauce.

Boil the mixed pasta in abundant salted water for 10 minutes, drain, add it to the sauce and cook for another 2 minutes. Insert the fish flesh and mix carefully.

Serve the mixed pasta with the circle of fish sauce, finishing the dish with parsley and pepper. Serve immediately.

Enjoy your meal

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *