The Way of Balance – Antonella Viola
Scienza dell’invecchiamento e della longevità
Science of aging and longevity
Invecchiare è sempre stato trovare in sé la via dell’equilibrio. Gli anziani quale scrigno di esperienza e saggezza, oggi sempre più sdruciti Peter Pan. Probabilmente il mio sogno è di invecchiare con lunghi capelli bianchi (ipotesi ormai irrealizzabile) ed un fisico longilineo e flessibile, cosa possibile.
Getting old has always meant finding the way to balance within oneself. The elderly as a treasure trove of experience and wisdom, today increasingly disfigured Peter Pan. My dream is probably to grow old with long white hair (a hypothesis that is now unattainable) and a long-limbed and flexible physique, which is possible.
La Prof.ssa Viola, donna poliedrica e scienziata affermata, osserva l’evoluzione biologica ed i sui segni con l’orecchio teso all’ascolto di tanti colleghi che hanno affrontato personalmente il dilemma evolutivo, cercando di rallentarlo con la prevenzione primaria. La scienza aiuta e se hai tanti soldi, puoi permetterti il meglio. Quindi se ogni mattina viene a visitarti un anestesista rianimatore, hai molti vantaggi con la loro “messa a punto” del nostro organismo. E’ pur vero che chi vive una vita sana, morigerata ed attiva in località incontaminate, ha molte possibilità di andare a record di longevità.
Prof. Viola, a multifaceted woman and established scientist, observes biological evolution and its signs with an ear listening to many colleagues who have personally faced the evolutionary dilemma, trying to slow it down with primary prevention. Science helps and if you have a lot of money, you can afford the best. So if an anesthesiologist comes to visit you every morning, you have many advantages with their “tuning” of our body. It is true that those who live a healthy, moderate and active life in pristine locations have many possibilities of setting longevity records.
Il punto comunque rimane in quanti anni la qualità della vita ci gratifica. Vivere ultracentenari sorretti da terapie multiple, può non essere così interessante. Il nostro organismo è un filtro, ogni alimento non specie specifico ci rimane addosso ed è causa di infiammazioni e patologie, anche una vita sregolata è dannosa, quanto una troppo pacata. Che dire della piacevolezza dell’alcol sotto forma di varie affascinanti bevande e di quanto non sia un nutriente, lo affermo anche da degustatore appassionato di vini.
The point, however, remains in how many years the quality of life rewards us. Living centenarians supported by multiple therapies may not be so interesting. Our body is a filter, every non-species specific food remains on us and is the cause of inflammation and pathologies, even a wild life is as harmful as one that is too calm. What to say about the pleasantness of alcohol in the form of various fascinating drinks and how it is not a nutrient, I also say this as an avid wine taster.
Ad ogni modo, la lettura di questo libro ha aggiunto molte riflessioni di merito e conferme di consapevolezza, di un tema di cui ho buona dimestichezza interdisciplinare. Quindi leggere è un privilegio, vantaggioso ancora una volta, grazie Antonella.
In any case, reading this book has added many worthwhile reflections and confirmations of awareness of a subject of which I am well acquainted with interdisciplinary subjects. So reading is a privilege, advantageous once again, thanks Antonella.
Atavolacoidelfini Viola