Croazia, Isola Hvar, Vina Caric siamo di fronte alla riviera romagnola, dall’altra parte del mare Adriatico. Ci sentiamo sempre più vicini ai territori che sono stati la casa e la vigna di Greci e Romani antichi.
Croatia, Island Hvar, Vina Caric we are facing the Romagna Riviera, on the other side of the Adriatic Sea. We feel ever closer to the territories that were the home and vineyard of ancient Greeks and Romans.
Ivana Caric, vigneron e padrona di casa, ci ha voluto proporre “Rosè Marino” il suo vino rosato, molto richiesto, “Danica” la bollicina charmat prodotta con la Bogdanusa il vitigno di Dio (Bog) e Plavac Ploski l’antesignano dello Zinfandel, del Primitivo di Gioia del Colle (Ba) prima, arrivato poi a Manduria (Ta).
Ivana Caric, vigneron and landlady, wanted to offer us “Rosè Marino” her rosé wine, much in demand, “Danica” the charmat bubble produced with Bogdanusa the vine of God (Bog) and Plavac Ploski the forerunner of Zinfandel , of the Primitivo di Gioia del Colle (Ba) first, then arrived in Manduria (Ta).
La vite ed il suo vino, viaggia da sempre per allietare la convivialità dei popoli.
The vine and its wine have always traveled to cheer the conviviality of peoples.
Danica 2019, 100% Bogdanuša, alc. 11,4% vol., charmat
Sapido, delicati fiori e frutta bianca, brillante, di colore verdolino con riflessi dorati. Bollicina delicata, piacevole aperitivo, di facile abbinamento con pietanze leggere.
Sapid, delicate flowers and white fruit, bright, greenish in color with golden reflections. Delicate bubble, pleasant aperitif, easy to combine with light dishes.
I vigneti crescono al clima molto umido sul lato sud dell’ isola, il terreno piano, poco soleggiato, la terra rossa, poco scheletro, basso contenuto di sostanza organica. Un suolo ad alta ritenzione idrica. La raccolta comincia intorno al 15 settembre, a volte fino ai primi giorni di ottobre.
The vineyards grow in the very humid climate on the south side of the island, the flat ground, not very sunny, the red earth, little skeleton, low content of organic matter. A soil with high water retention. The harvest begins around September 15th, sometimes until the first days of October.
Rosé Marino 2019 100% Plavac Mali rosè alc. 13,5% vol.
Il vino è prodotto dai due diversi microclima e suoli. I vigneti a terrazze, esposti a nord, nei pressi di Svirče al centro dell’ isola, ed i vigneti delle “Spiaggie di Hvar”. Le uve del Plavac Mali conferiscono corpo e carattere a questo rosato dal colore aranciato.
Rosé Marino 2019 100% plavac mali alc. 13.5% vol. Wine is produced from the two different microclimates and soils. The terraced vineyards, facing north, near Svirče in the center of the island, and the vineyards of the “Beaches of Hvar”. The Plavac Mali grapes give body and character to this orange-colored rosé.
Il vino ha un naso intenso e floreale, in bocca sapido e poi morbido, di piacevole persistenza, con sentori di ritorno al naso di finocchietto selvatico. Molto buono sia servito fresco quanto a 15°/18°.
The wine has an intense and floral nose, savory and then soft in the mouth, with a pleasant persistence, with hints of wild fennel returning to the nose. Very good both served cool at 15°/18°.
Plovac Ploški 2012 100% Plavac Mali alc. 15,0% vol.
Rosso sanguigno, profondo, evoluto, sapido, accenni di liquirizia e pepe, amarena sotto spirito, da degustare da solo oppure accompagnato da castagne e funghi arrosto.
Blood red, deep, evolved, savory, hints of licorice and pepper, black cherry in alcohol, to be tasted alone or accompanied by chestnuts and roasted mushrooms.
I vigneti in pendenza, esposti a sud, vicino a Ivan Dolac e Zavala, la zona delle “Spiaggie di Hvar”. Il suolo ad alto livello di scheletro, povero, coperto da piccoli sassi.
The sloping vineyards, facing south, near Ivan Dolac and Zavala, the area of the “Beaches of Hvar.” The soil with a high level of skeleton, poor, covered with small stones.
Plavac è una varietà tardiva che raggiunge livelli di zucchero molto alti, acidità moderata, alta percentuale di estratto per un vino tannico. La mallolatica è stata fatta. Macerazione 5-6 giorni. Plovac Ploški matura in botti grandi di quercia di Slavonia. Macerazione 5-6 giorni.
Plavac is a late variety that reaches very high sugar levels, moderate acidity, high percentage of extract for a tannic wine. Mallolatics has been done. Maceration for 5-6 days. Plovac Ploški ages in large Slavonian oak barrels. Maceration for 5-6 days.
Cara Ivana, una piacevole degustazione, magari da ripetere un giorno dal vivo, mentre la nostra Chef Tiziana Ingrassia, cucina in diretta per i nostri ospiti.
Dear Ivana, a pleasant tasting, perhaps to be repeated live one day, while our Chef Tiziana Ingrassia cooks live for our guests.
Atavolacoidelfini Ivanizzati 🙂