Convegno sui vini dolci di Puglia ospitato in modo impeccabile nella suggestiva base militare dell’Aeronautica, un’evento di approfondimento enologico.
Conference on the sweet wines of Puglia impeccably hosted in the suggestive military base of the Air Force, an event of in-depth winemaking.
Il dibattito è stato moderato con grande stile da Michele Peragine di Rai 3. Apre i lavori Vincenzo Carrasso AIS Murgia, il quale sottolinea come l’evento vada oltre le etichette enologiche, includendo aziende di altri segmenti, quale coronamento del Suo ininterrotto mandato ultra ventennale. Al Prof.re Vito Savino ricercatore dell’Università di Bari il compito della disquisizione ampelografia differenziale del Minutolo, il quale sottolinea il ritardo dell’aggiornamento del registro delle varietà coltivabili, particolare non trascurabile che potrebbe compromettere la coltivazione e la commercializzazione di tanti vitigni storici.
The debate was moderated with great style by Michele Peragine of Rai 3. Vincenzo Carrasso AIS Murgia opens the work, who underlines how the event goes beyond the wine labels, including companies from other segments, which crowns his uninterrupted mandate over twenty years . Prof. Vito Savino, researcher at the University of Bari, is responsible for the differential ampelography of Minutolo, which underlines the delay in updating the register of cultivable varieties, a not inconsiderable detail that could compromise the cultivation and marketing of many historic vines.
Segue l’analisi tecnica del presidente dell’ Assoenologi di Puglia-Basilicata-Calabria Massimo Tripaldi, gratificato dal compimento delle buone annate e le difficoltà nel portare avanti maturazioni tardive e risultati qualitativi costanti per queste vinificazioni. Completa il quadro l’intervento di lettura internazionale di grande rilevanza dell’Enologo Leonardo Palumbo.
This is followed by the technical analysis of the president of the Assoenologists of Puglia-Basilicata-Calabria Massimo Tripaldi, gratified by the completion of the good vintages and the difficulties in carrying out late ripening and constant qualitative results for these vinifications. The picture is completed by the highly relevant international reading intervention by the winemaker Leonardo Palumbo.
Chiude la sessione il brillante Dott. Giuseppe Baldassarre, che indica e incoraggia le aree di espansione possibili del comparto produttivo di genere.
The session ends with the brilliant Dr. Giuseppe Baldassarre, who indicates and encourages the possible expansion areas of the gender production sector.
A Marianna Cardone dell’Associazione “Le donne del vino” è stato assegnato il compito di dare lettura dei dati di penetrazione del mercato, che indica come non soddisfacenti, tanto da ricorrere all’aiuto delle neuroscienze mediante la frequenza di un corso proposto dalla Regione Puglia a beneficio dei produttori e delle professionalità aziendali. Per 4 giorni gli specialisti di marketing e neuropsicologia dell’Università di Milano hanno colmato questo gap formativo ed informativo che ad onor del vero è stato da anni ben descritto da Goleman in “Lavorare con intelligenza emotiva” ed i successivi testi di neuroscienze applicate al marketing, che vantano riedizioni a doppia cifra. Un bel volto richiama l’attenzione e l’utilizzo dei termini giusti, agevola sintesi e comprensione del linguaggio, tanto quanto sia importante evitare l’impoverimento lessicale da PNL. Tanti ricordano la giovane Hunziker e l’Herzigova, giusto per citare qualche protagonista pubblicitaria, oggi la Rodriguez sbaraglia tutti. L’esempio è doverosamente ribaltabile al maschile, per cui influencers , selfers e likedipendenti oggi sabotati dello stesso Zuckerberg, non gratificano più le aziende venditrici.
Marianna Cardone of the “Women of Wine” Association was assigned the task of reading the market penetration data, which she indicates as unsatisfactory, so much so that she resorted to the help of neuroscience by attending a course proposed by the Region Puglia for the benefit of producers and company professionals. For 4 days, the marketing and neuropsychology specialists of the University of Milan bridged this training and information gap which, to be honest, has been well described by Goleman for years in “Working with emotional intelligence” and the subsequent neuroscience texts applied to marketing , which boast double-digit reissues. A beautiful face draws attention and the use of the right terms, facilitates synthesis and understanding of language, as much as it is important to avoid lexical impoverishment from NLP. Many remember the young Hunziker and Herzigova, just to mention a few advertising stars, today Rodriguez outperforms everyone. The example is dutifully reversible for men, so influencers, selfers and liked employees today sabotaged by Zuckerberg himself, no longer gratify the selling companies.
I racconti dei signori del vino viaggiano in parallelo con il quesito su quanto la damigiana sostenga il mercato sempre più flat della qualità in bottiglia. Si tirano le somme sui viaggi della speranza ad occidente, sempre più ostacolati dai dazi che indirizzano verso oriente, allentando la presa sul pragmatico nord Europa. Il large retail cresce, riducendo di conseguenza il costo medio unitario. Urgente è ridare valore sostenendo la promozione culturale, preparando funzionari di vendita professionalmente abili, per motivare l’acquisto del vino di qualità, bene di lusso dai contenuti storici millenari!
The tales of the lords of wine travel in parallel with the question of how much the demijohn supports the increasingly flat market of quality in the bottle. The sums are drawn on the journeys of hope to the west, increasingly hampered by the duties they direct towards the east, loosening their grip on pragmatic northern Europe. Large retail grows, consequently reducing the average unit cost. Urgent is to restore value by supporting cultural promotion, preparing professionally skilled sales officials, to motivate the purchase of quality wine, luxury goods with millenary historical contents!
Atavolacoidelfini dolci