Riso alle cozze tarantine

Ingredienti per 2 persone

  • 160 g di riso carnaroli
  • 500 g di cozze nere tarantine
  • 1 spicchio di aglio del Gargano
  • 3 pomodori fiaschetto di Manduria (Ta)
  • 1 cucchaio di prezzemolo tritato
  • 2 cucchiai di olio extravergine di olive leccine
  • pochissimo peperoncino secco
  • sale e pepe

Togliere il bisso, rimuovere le impurità dai gusci e lavare molto bene le cozze.

Immergere i pomodori fiaschetto in acqua in ebollizione per un paio di secondi, sgocciolare, spellare e privare dai semi.

In una casseruola far rosolare l’aglio con l’olio, aggiungere il riso e tostare, togliere l’aglio, inserire i pomodori, il peperoncino e di tanto in tanto acqua in ebollizione. A 5 minuti dal termine, aggiungere le cozze con il guscio e cuocere ancora 3 minuti o finchè le cozze siano tutte aperte e il liquido sia assorbito.

Impiattare il riso alle cozze tarantine rifinendo il piatto con il prezzemolo e il pepe.

Buon appetito

718

Tarantine mussels rice

Ingredients for 2 people
  • 160 g of carnaroli rice
  • 500 g of black tarantine mussels
  • 1 clove of garlic from the Gargano
  • 3 Manduria (Ta) fiaschetto tomatoes
  • 1 cucchaio of chopped parsley
  • 2 tablespoons of extra virgin olive oil leccine
  • very little dried chilli
  • salt and pepper

Remove the impurities from the shells and wash the mussels very well.

Dip the flask tomatoes in boiling water for a couple of seconds, drain, peel and remove the seeds.

In a saucepan, brown the garlic with the oil, add the rice and toast, remove the garlic, add the tomatoes, the chilli pepper and from time to time boiling water. At 5 minutes from the end, add the mussels with the shell and cook for another 3 minutes or until the mussels are all open and the liquid is absorbed.

Serve the rice with the Tarantine mussels finishing the dish with parsley and pepper.

Enjoy your meal

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *