Polpette di sgombro con tzatziki e ortaggi

Ingredienti per 2 persone

Per le polpette:

  • 300 g di sgombri dello Ionio
  • 100 g di pane raffermo grattugiato
  • 20 g di formaggio pecorino
  • 1 tuorlo
  • 1 cucchiaino di prezzemolo tritato
  • pane grattugiato
  • 1 uovo piccolo di masseria bio
  • olio extra vergine di olive ogliarola del tarantino per friggere
  • sale e pepe bianco

Per il tzatziki:

  • 150 grammi di yogurt greco
  • 150 g di cetriolo
  • 1 cucchiaino di crema di aglio
  • il succo di mezzo limone
  • 1 cucchiaio di olio extra vergine d’oliva ogliarola del tarantino
  • aneto tritato
  • falde di cipolla rossa
  • aceto di vino rosso
  • fettine di cetriolo
  • fettine di carota
  • foglie di prezzemolo
  • foglie di sedano

Mettere in una ciotola le falde di cipolla con l’aceto per 1 ora.

Procedimento per il tzatziki: spuntare, togliere la buccia e grattugiare il cetriolo. Inserirlo in un colino e fare scolare l’acqua di vegetazione per un’ora. Trascorso questo tempo, strizzarlo e metterlo in una ciotola, aggiungere lo yogurt, la crema di aglio, il sale, l’olio, il succo del limone e l’aneto, amalgamare.

Procedimento per le polpette: mettere in ammollo il pane con poca acqua, farla assorbire completamente, quindi strizzare. Lavare, asciugare, sfilettare, togliere la pelle e tritare finemente a coltello il pesce. Inserire in una ciotola con il pane, il tuorlo, il formaggio, il sale (poco) e il pepe macinato. Formare delle polpette compatte grandi quanto una pallina da ping pong, posizionare su un piatto e introdurre in frigorifero per 20 minuti circa. Trascorso questo tempo passare le polpette prima nell’uovo sbattuto e poi nel pane grattugiato. Friggerle in olio profondo fino a doratura. Sgocciolare e porre su carta assorbente.

Condire con olio gli ortaggi escluso le cipolle.

Impiattare il tzatziki, posizionare le polpette di sgombro rifinendo il piatto con gli ortaggi.

Buon appetito

691

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *