Il Monte Conero, Numana e Camerano, ti affascinano immediatamente, sede di rinomate civiltà antiche, ci vede ritornare piacevolmente in questo parco protetto. Ritorniamo a visitare la Cantina Strologo, questa volta di giorno, perché in notturna ci pareva confondersi nel luccichio delle stelle e delle abitazioni della valle dei vigneti. I terreni sono calcarei/argillosi e si sono dimostrati ottimi per il Montepulciano, 14 ettari di proprietà, da Sud ad un’altitudine di 230m slm. I vigneti hanno una densità da 2000 ceppi per ettaro fino ai nuovi con 5000 ceppi per ettaro. L’allevamento è a tralcio rinnovabile con potatura di tipo Guyot e a cordone speronato. La cantina è moderna, fermentini in acciaio, tini di fermentazione in rovere francese, tutto a temperatura controllata per la vinificazione dei vini rossi di qualità e piccoli fusti in legno per “l’élevage” dei vini in fase di affinamento. Una famiglia di origine contadina che negli anni 60 decise di mettersi in proprio, lo fece Sante Giulio Strologo con i primi vigneti. Fondatore del Consorzio per la tutela del Rosso Conero. L’Azienda Strologo è ora condotta dal figlio Silvano e la moglie Catia, avvalendosi dell’enologo, il Dott. Giancarlo Soverchia.
Monte Conero Numana and Camerano, immediately captivate you, home to renowned ancient civilizations, see you return pleasantly in this protected park. We return to visit the Cellar Strologo, this time during the day, because at night it seemed to merge into the glitter of the stars and the houses of the valley of the vineyards. The soils are calcareous / clayey and have proved to be excellent for Montepulciano, 14 hectares of property, from the South to an altitude of 230m above sea level. The vineyards have a density of 2,000 vines per hectare up to the new ones with 5,000 vines per hectare. The breeding is renewable branch with Guyot pruning and spurred cordon. The cellar is modern, fermentini in steel, fermentation vats in French oak, all at controlled temperature for the vinification of quality red wines and small wooden casks for the “élevage” of wines undergoing refinement. A family of peasant origin who decided to set up his own business in the 60s, Sante Giulio Strologo made it with the first vineyards. Founder of the Consortium for the protection of Rosso Conero. The Strologo Company is now led by his son Silvano and his wife Catia, availing himself of the oenologist, Dr. Giancarlo Soverchia.
Le etichette: MARCHE ROSATO IGT ROSA ROSAE UVE: 90% MONTEPULCIANO 10% SANGIOVESE GRADO ALCOLICO 12,50 Resa per ettaro di 90q. Vinificazione per “pressatura diretta” delle uve , controllo delle temperature di fermentazione. Il 10% della produzione esegue la fermentazione alcolica in barrique con successiva maturazione in legno. Aromatico, fruttato, fresco.
Labels: MARCHE ROSATO IGT ROSA ROSAE GRAPES: 90% MONTEPULCIANO 10% SANGIOVESE ALCOHOL CONTENT 12,50 Yield per hectare of 90q. Vinification for “direct pressing” of the grapes, control of fermentation temperatures. 10% of the production carries out the alcoholic fermentation in barriques with subsequent maturation in wood. Aromatic, fruity, fresh.
ROSSO CONERO DOC JULIUS UVE 100% MONTEPULCIANO GRADO ALCOLICO 13,50% Resa per ettaro di 80q. Vendemmia in piccole casse di grappoli maturi in eccellente stato sanitario. Fermentazione complessiva di 20gg, parte in tini di rovere francese e parte in fermentini d’acciaio a temperatura controllata. Fermentazione mano-lattica ed elevazione in piccoli fusti usati e grandi da 60hl. Affinamento in bottiglia per 6 mesi. Cavallo di battaglia, il vino in ricordo del Padre.
RED CONERO DOC JULIUS GRAPES 100% MONTEPULCIANO ALCOHOL CONTENT 13.50% Yield per hectare of 80q. Harvest in small crates of mature bunches in excellent health status. Total fermentation of 20 days, part in French oak vats and part in steel fermentation vats at a controlled temperature. Hand-lactic fermentation and elevation in small used and large 60hl barrels. Aging in bottle for 6 months. Horse of battle, the wine in memory of the Father.
ROSSO CONERO DOC TRAIANO UVE 100% MONTEPULCIANO GRADO ALCOLICO 14% Resa per ettaro di 60q. Vendemmia in piccole casse, selezione di uve surmature in perfetto stato sanitario, con vendemmia in tre passaggi nella seconda decade di ottobre. Fermentazione (25-30gg) a temperatura controllata (22-28°) in tini di rovere francese, fermentazione mano-lattica ed elevazione in barriques di rovere francese (70% nuove 30% di secondo passaggio) per 15-18 mesi con frequenti battonage. Affinamento in bottiglia per 6 mesi. Montepulciano da vigna vecchia.
RED CONERO DOC TRAIANO GRAPES 100% MONTEPULCIANO ALCOHOL CONTENT 14% Yield per hectare of 60q. Harvest in small crates, selection of overripe grapes in perfect state of health, with harvest in three steps in the second decade of October. Fermentation (25-30 days) at controlled temperature (22-28 °) in French oak vats, hand-lactic fermentation and elevation in French oak barriques (70% new 30% second passage) for 15-18 months with frequent battonage . Aging in bottle for 6 months. Montepulciano from an old vineyard.
CONERO DOCG RISERVA DECEBALO UVE 100% MONTEPULCIANO GRADO ALCOLICO 14% Resa per ettaro di 60q. Vendemmia in piccole casse, selezione di uve surmature in perfetto stato sanitario, con vendemmia in tre passaggi nella seconda decade di ottobre. Selezione di svinature ottenute della fermentazione (complessiva di 25-30gg) a temperatura controllata (da 22 a 28°) in tini di rovere francese, travasato in vasche d’acciaio a riposare per 24 ore, successivamente viene travasato in barrique nuove di rovere francese, unite alle fecce nobili con batonage ogni 8gg per un periodo di 12 mesi. Affinamento in bottiglia per 12 mesi. Il suo Montepulciano migliore.
CONERO DOCG RISERVA DECEBALO GRAPES 100% MONTEPULCIANO ALCOHOL CONTENT 14% Yield per hectare of 60q. Harvest in small crates, selection of overripe grapes in perfect state of health, with harvest in three steps in the second decade of October. Selection of obtained racking of the fermentation (total of 25-30 days) at a controlled temperature (from 22 to 28 °) in French oak vats, racked in steel tanks to rest for 24 hours, then it is decanted into new French oak barrels , combined with noble lees with batonage every 8 days for a period of 12 months. Aging in bottle for 12 months. Its best Montepulciano.
MARCHE IGT INCROCIO BRUNI 54 FIOR D’ACASIA UVE 100% INCROCIO BRUNI 54 GRADO ALCOLICO 13,00% Vino che nasce dalla riscoperta di un’incrocio il “Bruni 54” o “Dorico”, creato nelle Marche dal Prof. Bruno Bruni da parenti illustri come il Sauvignon e il Verdicchio, poco usato nel passato per la scarsa resa per ettaro. Resa per ettaro di 90q. Vendemmia dei grappoli eseguita a mano e raccolta in piccole casse nella prima settimana di Settembre. Vinificazione in bianco, fermentazione in serbatoi termocontrollati per 3 settimane a 15°-18°c. Maturazione a bassa temperatura per 3-4 mesi. Un’interessante variante del Verdicchio.
BRANDS IGT CROSSROADS BRUNI 54 FIOR D’ACASIA 100% GRAPES CROSSROADS BRUNI 54 ALCOHOLIC GRADE 13.00% Wine that comes from the rediscovery of a crossover “Bruni 54” or “Dorico”, created in the Marche by Prof. Bruno Bruni from relatives illustrious as the Sauvignon and the Verdicchio, little used in the past for the poor yield per hectare.Resa for hectare of 90q. Grape harvesting by hand and harvested in small crates in the first week of September. White vinification, fermentation in thermocontrolled tanks for 3 weeks at 15 ° -18 ° c. Maturation at low temperature for 3-4 months. An interesting variation of Verdicchio.
MARCHE IGT INCROCIO BRUNI 54 ACASIO UVE 100% INCROCIO BRUNI 54 GRADO ALCOLICO 13,50% Resa per ettaro di 90q. Vendemmia dei grappoli eseguita a mano e raccolta in piccole casse nella terza decade di agosto. Vinificazione in bianco: pulizia del mosto a freddo in contenitori di acciaio. Fermentazioni in barriques e maturazioni su lieviti o fecce fini (piccolissimi residui della buccia dell’uva) con bâtonnage settimanale, per 5 mesi. in pratica Il Fiore D’Acasia, evoluto.
MARCHE IGT BRUNI CROSS 54 ACASIO GRAPES 100% BRUNI CROSS 54 ALCOHOL GRADE 13.50% Yield per hectare of 90q. Grape harvesting by hand and harvested in small boxes in the third decade of August. White vinification: cold must cleaning in steel containers. Fermentations in barriques and maturation on lees or fine lees (very small residues of grape skins) with weekly bâtonnage, for 5 months. in practice The Flower Of Acasia, evolved.
VINO BIANCO KALOS BIANCO UVE 40% MALVASIA, 40% TREBBIANO, 20 % MOSCATO GRADO ALCOLICO 12% Resa per ettaro di 80q. Vendemmia eseguita a mano con cernita dei grappoli e raccolta in piccole casse. Vinificazione su raccolta anticipata, refrigerazione e raffreddamento dei grappoli a -1° / -2°C, con tecnica tipo “ice wine”, defecazione a freddo e inizio fermentazione a basse temperature. Maturazione 3 – 4 mesi. Un bland interessante.
WHITE WINE KALOS BIANCO GRAPES 40% MALVASIA, 40% TREBBIANO, 20% MOSCATO ALCOHOL CONTENT 12% Yield per hectare of 80q. Harvest done by hand with selection of bunches and harvested in small crates. Winemaking on early harvesting, chilling and cooling of the bunches at -1 ° / -2 ° C, with “ice wine” technique, cold defecation and early fermentation at low temperatures. Maturation 3 – 4 months. An interesting bland.
SPUMANTE ROSATO BRUT PINK UVE 90% MONTEPULCIANO 10% SANGIOVESE GRADO ALCOLICO 12% Resa per ettaro di 90q. Metodo Martinotti o Charmat lungo, con sosta sui lieviti di 40-50 giorni e un affinamento in bottiglia di 1-2 mesi. Un buon charmat lungo come ce ne sono nelle Marche.
SPARKLING ROSE BRUT PINK GRAPES 90% MONTEPULCIANO 10% SANGIOVESE ALCOHOL CONTENT 12% Yield per hectare of 90q. Martinotti or Charmat method, with a stop on the yeasts of 40-50 days and a bottle aging of 1-2 months. A good charmat long as there are in the Marche.
VINO BIANCO PASSITO MUSCA’ UVE 100% MOSCATO GIALLOGRADO ALCOLICO 14% Resa per ettaro di 25/30q. Vendemmia in piccole casse, di uve surmature raccolte nella prima decade di dicembre. Inizio fermentazione in serbatoi di acciaio poi in barriques di rovere francese nuova, fino al “mutage”. E conservazione ancora in barrique fino al 3° anno. Una goduria da meditazione.
WHITE WINE PASSITO MUSCA ‘GRAPES 100% MOSCATO GIALLOGRADO ALCOHOLIC 14% Yield per hectare of 25 / 30q. Harvest in small boxes, of overripe grapes harvested in the first ten days of December. Start fermentation in steel tanks then in new French oak barrels, until the “mutage”. And conservation still in barrique until the 3rd year. A meditation enjoyment.
DALNERO PAS DOSE’ BRUT METODO CLASSICO, la novità elegante, di una nuova esperienza che non ti aspetti.
DALNERO PAS DOSE’ BRUT METODO CLASSICO, the elegant novelty of a new experience that you do not expect.
Una cantina che ha fatto la storia della DOC, che oggi si trova nella moltitudine di produttori, con etichette dal rapporto qualità prezzo interessante.
A winery that has made the history of DOC, which today is found in the multitude of producers, with labels with an interesting price-performance ratio.
Delfini sul Conero 🙂