Il viaggio, la trasformazione, il sogno idealista di chi ha un progetto innato, una vita tracciata da predestinato e la sua realizzazione.
The journey, the transformation, the idealistic dream of those who have an innate project, a life traced by predestined and its realization.
David comincia dal sogno leggiadro della gentilezza materna, una realtà edipica comune a tanti che son partiti dal paese natale, in questo caso Montefiascone in provincia di Viterbo.
David begins with the graceful dream of maternal kindness, an Oedipal reality common to many who left their hometown, in this case Montefiascone in the province of Viterbo.
Crescere in piccole realtà dove cucinare, accogliere ed allevare, coincideva con la civiltà dell’umile fierezza della umanità fiorita nel dopoguerra.
Growing up in small businesses where to cook, welcome and raise, coincided with the civilization of the humble pride of humanity that flourished after the war.
David ha fondato tre osterie a Milano, le ha affidate ai 2 figli ed al nipote più caro, ha aperto e ne aprirà altre per il mondo, ma il messaggio è quello dell’Oste, il sorriso caldo di una “mamma” che annuisce dolce con pietanze cucinate con i prodotti più familiari, mangiare per nutrirsi e stare insieme, forza, qualità di un dovere familiare vissuto con amore che nel terzo millennio diventa Business trainante. David “Oste Romano”.
David has founded three taverns in Milan, entrusted them to his 2 children and his dearest nephew, has opened and will open others for the world, but the message is that of the Oste, the warm smile of a “mother” who nods sweetly with dishes cooked with the most familiar products, eating to nourish ourselves and being together, strength, quality of a family duty lived with love that in the third millennium becomes a driving business. David “Oste Romano”.
Atavolacoidelfini Ostici 🙂