Ristorante “Nizzoli” – Chef Arneo Nizzoli – Villastrada di Dosolo (Mn)

A metà strada fra Verona e Mantova, fra le risaie, i canali di reggimentazione delle acque, le coltivazioni di zucca, parmigiano, lumache, rane, maiali e lambrusco mantovano, ritorniamo calamitati dall’”Imperatore” della tipicità di questi prodotti. Chef Arneo Nizzoli, riferimento di Zavattini e dei suoi facoltosi amici e nostra fortunata conoscenza.

Halfway between Verona and Mantua, among the rice fields, the channels of water control, the cultivation of squash, parmesan, snails, frogs, pigs and Mantuan Lambrusco, we return magnetized by the “Emperor” of the typicality of these products. Chef Arneo Nizzoli, reference of Zavattini and his wealthy friends and our fortunate knowledge.

 

 

 

Lo Chef Arneo ci accoglie nella Sua cucina e nel laboratorio dove Sua moglie Lina insieme ad altre 2 amiche applica il metodo infallibile del fare e rifare meglio, centinaia di tortelli ogni giorno, per una vita intera. Il tortello è descritto nel suo libro con tante ricette padane, oggi ci soffermiamo sul tortello alla zucca composto da pasta all’uovo con zucca, mostarda di mele mantovane, amaretti, noce moscata, buccia di limone grattugiata, sale, pepe e pangrattato.

The Chef Arneo welcomes us in his kitchen and in the laboratory where his wife Lina together with 2 other friends apply the infallible method of doing and redoing better, hundreds of tortelli every day, for a lifetime. The tortello is described in his book with many Padana recipes, today we focus on pumpkin tortello made from egg pasta with pumpkin, Mantuan apple mustard, amaretti, nutmeg, grated lemon peel, salt, pepper and breadcrumbs.

Esperienza emozionante, comune a tante nonne e signore, unica e particolare, nella Corte della Brigata dello Chef Arneo Nizzoli.

An exciting experience, common to many grandmothers and women, unique and special, in the court of chef Arneo Nizzoli’s brigade.

Delfini fuoridizucca 😀

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *